PHRASES/VOCABULAIRE
| PinYin |
Phonétique |
Traduction |
| xīn niàn |
[sine niane] |
nouvelle année |
| xīn niàn hǎo |
[sine niane hao] |
bonne nouvelle année |
| xīn wèn |
[sine veune] |
news |
| zái … qī jiān |
[tsai tji tiane] |
pendant… (longue durée) |
| shéng dán |
[sheng dane] |
noël |
| wǒ dāi zhe hai zi qū |
[wo tai dche rai dze tchu] |
»je suis allé avec les enfants (dāi zhe=’avec’ un peu l’équivalent de ‘he’ mais avec un sens plus fort car le ‘je’ est ici le ‘décideur’ par rapport aux enfants) » |
| jì shí |
[ti she] |
marché (petit) |
| bú xìng |
[pou sine] |
pas possible (la même prononciation veut dire aussi « à pied ») |
| yòu yon3g |
[yo yong] |
nager |
| yòu yon3g chì |
[yo yong che] |
piscine |
| nǔ èr |
[nu e_e] |
fille |
| èr zì |
[e_e ze] |
fils |
| péng yǒu |
[peng you] |
copain |
| xiān zái |
[siane tsai] |
maintenant |
| yóng |
[yong] |
utiliser |
| jiē dái |
[ti étai] |
recevoir |
| qú niàn |
[tchu niane] |
année dernière |
| jīn niàn |
[tine niane] |
cette année |
| ming niàn |
[mingue niane] |
année prochaine |
| xiá tiān |
[sia tiane] |
été |
| wǒ qú niàn xiá tiān qū australia |
[wo tchu niane sia tiane tchu] |
je suis partie en australie l’été dernier (remarque : ‘été dernier’ n’existe pas, on dit ‘été de l’année dernière’) |
| dái fū |
[tai fou] |
médecin |
| yué |
[u é] |
mois |
| wǒ xiá yué jiédái wǒ de zhōngguo pèng yǒu |
[wo sia u é ti étai wo de tzongouo peng you] |
je recois mon ami chinois le mois prochain |
| cān guān |
[tsane gouane] |
visiter |
| buò wū quǎn |
[po wou guane] |
musée |
| gōng |
[kong] |
palais |
| wàng |
[wang] |
rois |
42ème cours de chinois — 44ème cours de chinois