52ème cours de chinois
PinYin | Phonétique | Traduction |
zuò tiān wǒ zái fán dián chī wǔ fán le | [tzouo tiane wo tsai fane tiaine che wou fane le] | hier je suis allé au resto pour déjeuner (zái exprime le « au » avant le « restaurant », wǔ fán=déjeuner) |
wǒ yáo cái dān | [wo yao tsai dane] | je veux le menu |
wǒ yáo yi gē wǎn mǐ fan hè yī kuái yù | [wo yao i gue wane mi fane re i kouaye yu] | je veux un bol de riz et un morceau de poisson (wǎn placé avt est un spécificateur, si on le met après il devient l’objet) |
wǒ de pèngyǒu wén yù xīn xiān ma ? | [wo de peine gue yo veune yu sine siane ma] | mon ami (pèngyǒu) a demandé si le poisson est frais (xīn xiān=frais pour le poisson, la viande) |
shī fū bū gāo xíng | [she fou pou] | le chef (maitre) n’est pas content |
shī fū bū gěi wǒ de pèngyǒu fù wú | [she fou bou gai wo de peine gue yo fou wou] | le chef ne veut pas servir mon ami (gěi=à qqu’un,fou wou=servir) |
hǎo wéi kǒu | [rao ouai kou] | bon appétit |
chī hǎo | [tche rao] | bon appétit |
wǒ wén tā yǒu māo ma ? | [wo veune tra yo mao ma] | je demande si tu as un chat |
fù shēng | [fou sheungue] | serveuse (dans le sud) |
fù yuàn | [fou yuane] | serveuse (dans le nord) |
ni zuó shèn me | [ni tsouo sheune me] | qu’est ce tu fais ? |
wǒ mèi yǒu shì jiān chī fán | [wo mei yo she tiaine tche fane] | je n’ai pas le temps de manger (d’avoir un repas) |
wǒ mìng tiān lài | [wo ming tiane laiye] | je viendrai demain |
nǐ wǎn sháng bū chī máin bāo | [ni wane tchang bou che miane bao] | tu ne mangeras pas de pain ce soir |
wǒ ná hú zháo lü yòu | [wo na ru zchao lu yo] | je prends mon passeport pour voyager (lu yo=voyager pour tourisme) |